Mostrando entradas con la etiqueta Lyon. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Lyon. Mostrar todas las entradas

jueves, mayo 04, 2006

Lyon: ciudad doble.


¿Es posible decir que una ciudad es doble? Creo, querido bloguero, que podemos responder afirmativamente a esta pregunta, sobretodo después de haber estado unos días en la ciudad francesa de Lyon.

En primer lugar, por un hecho casual pero muy “sui generis” y para el caso, muy cabal: disponer de una figura de desdoblamiento (un títere) que la representa a efectos prácticos y simbólicos: Guignol

Hay bastantes ciudades que disponen de esta característica (pienso en Nápoles con Pulcinella, Londres con Punch, Barcelona con Titella o Malic) pero en ninguna de ellas existe un vínculo tan estrecho entre el personaje y la ciudad que lo acoge o le ha dado vida, como en el caso de Lyon y Guignol. Un personaje que aún siendo conocido en el mundo entero, sigue asociado íntimamente a Lyon, su ciudad natal.

Curioso fenómeno cuyo conocimiento me fascina cada día más, al ilustrar como un simple personaje local, fiel representación del titiritero que lo creó a principios del siglo XIX (un tal Laurent Mourget, sacamuelas que complementaba su cháchara con funciones de títeres, y que acabó siendo titiritero profesional, convertido más tarde por los lioneses en uno de los prohombres de la ciudad, cuyo rostro es reconocible en la inmortalizada cara de Guignol), puede llegar a convertirse en un mito. Pequeño mito callejero al principio, símbolo de la clase popular de los “canuts” (los trabajadores de la seda, principal industria de la ciudad en aquel entonces) para de ahí extenderse a la ciudad entera, traspasar las fronteras de ésta, alcanzar otros rincones del país, instalarse en el mismo corazón de París, y acabar expandiéndose por el mundo entero, al menos el europeo, como una etiqueta que denota al títere de filiación política, que gusta de reírse con descaro y aguda brillantez de los ostentadores electos –y no electos– del poder.

En Lyon, además de los titiriteros que mantienen viva su estirpe (como es el caso de mis amigos de la compañía Zonzons, magníficos manipuladores e “improvisadores” de Guignol, con su fantástico teatrillo situado en el número 2 de la Rue Louis Carrand, muy cerca de la Gare Saint Paul), se suele encontrar a Guignol en las tiendas de souvenirs, es decir, ocupando las estanterías de su imaginario mercantil. Recomiendo especialmente la que se encuentra en el número 6 de la Rue Saint Jean, dónde el visitante encontrará títeres, figuritas, imanes para la nevera de su casa o coche, pañuelos, copas, vasos, tazas y mil objetos distintos todos con Guignol como protagonista. Igualmente, en el interior de la tienda encontrará un pequeño y simpático museo, “Le Petit Musée Fantastique de Guignol”, algo casero pero bien organizado, dónde se explica al turista los orígenes del personaje.

Una ciudad pues que se deja desdoblar y representar por este personaje inteligente y bufonesco, com si quisiera desdramatizarse acogiéndose a una máscara titiritesca, tal vez para relativizar la máscara oficial y más pomposa del León con la que a veces parece querer representarse.

El otro desdoblamiento de la ciudad responde más a una intervención hecha desde arriba, aunque deriva de una costumbre popular muy asentada en la ciudadanía. Me refiero al énfasis que la ciudad de Lyon ha puesto en la iluminación nocturna, de modo que calles, plazas, puentes y edificios se desdoblan por la noche en otros diferentes que maravillan y enriquecen la percepción que los ciudadanos tienen de su ciudad.

Se trata de un fenómeno realmente insólito, que proviene de una vieja costumbre religiosa de la ciudad: la de poner velas encendidas la noche del 8 de diciembre en las ventanas de las casas. Ante la originalidad del caso, el alcalde de la ciudad quiso dar más relieve a la fiesta, y animó a los ciudadanos a aumentar la presencia lumínica en puertas, balcones y ventanas. Finalmente, y ante el éxito conseguido, se decidió atacar el tema a lo grande, y aquella fiesta que empezó con discretas velitas ha acabado convirtiéndose en un verdadero festival de la iluminación, promocionado por los cuatro vientos mediáticos y motivo de visita de miles de turistas.

Por desgracia, sólo he visto proyecciones y fotografías de algunas de las transformaciones que tienen lugar en las calles, plazas y edificios emblemáticos de Lyon, realmente espectaculares, durante estos días de diciembre. Pero en cambio, sí tuve la suerte de conocer, en el coloquio sobre títeres y sombras, a uno de los factòtums de este fenómeno lionés: al iluminador Laurent Fachard, que nos “iluminó” con una extraordinaria presentación de su trabajo. Palabras que me abrieron las puertas para una “percepción doble” de la ciudad de Lyon, iluminada con estudiado primor por la noche, sin abuso de los kilovatios, dejando que las sombras den realce a la plasticidad nocturna de los edificios. Un ejemplo típico es la Place des Terreaux, situada en el corazón de la ciudad, dónde sólo tres de sus lados aparecen iluminados para resalzar sus arquitecturas (los correspondientes al Hotel de Ville, el Museo de Arte y unos viejos Almacenes), iluminando de rebote el cuarto lado (de pisos privados) y la misma plaza en si, aparentemente oscura pero con luz de sobra para ver, dejarse ver y gozar. Otro ejemplo es el nuevo metro de la ciudad, con una muy estudiada iluminación que carece de la agresividad que busca desesperadamente la luz diurna, como es propio que ocurra en la mayoría de los metropolitanos del mundo, y que en cambio modela los espacios con el uso de los colores y los puntos de luz indirecta.

La dualidad básica entre el día y la noche queda así resaltada y apoyada por la iluminación nocturna, que juega a su favor y permite este juego de desdoblamiento. Desdoblamiento que abre espacios interiores de la ciudad, espacios nuevos de percepción doble y, por lo tanto, de encuentro y de cruce entre sus perceptores, locales y visitantes.

domingo, abril 30, 2006

Encuentro Coloquio “Des Hommes et des Ombres” en Lyon, Francia.


La compañía ZonZons, encargada de uno de los teatros de Guignol más céntricos e importantes de Lyon, ha organizado esta semana pasada un Festival de Marionetas llamado “Moisson d’Avril”. En paralelo al Festival, tuvo lugar también, los días 26 y 27 de abril, un Encuentro-Coloquio internacional con el título “Des Hommes et des Ombres” (de hombres y de sombras), en el que he tenido el gusto de participar. De hecho, el mismo encuentro es una iniciativa del Réseau Ombres et Marionnettes de la Méditerrannée (Red Títeres y Sombras del Mediterráneo) del que formo parte y que aprovecha la celebración de algunos festivales involucrados en la red para reunirse y organizar encuentros sobre el teatro de marionetas. Desde su fundación en el año 2002 en Barcelona, la Red se ha reunido en Túnez y Beirut en el año 2003, en Estambul en el 2004 y ahora en Lyon.

Han participado en el Encuentro-Coloquio las siguientes personas:

· Mariel Oberthur, historiadora especialista en el teatro de sombras del siglo XIX, actualmente en residencia en el Musée d’Orsay de París, dónde investiga y supervisa las puestas en escena de las obras del célebre cabaret “Le Chat Noir”. Su intervención, dedicada a presentar los fondos existentes de siluetas y decorados utilizados en el Chat Noir, fue realmente muy interesante, pues poco se sabe de lo que de verdad se hacía en este cabaret Montmartriano. Nos enteramos igualmente de que la única obra a la que puso música Erik Satie se halla en paradero desconocido, aunque se sospecha que se encuentra en... Barcelona! O tal vez en Sitges, aunque ya Mariel intentó encontrarlo allí en una ocasión.

· Françoise Gründ, conocida antropóloga, profesora de etnoescenología en la Universidad de París X de Nanterre y directora artística de la Maison des Cultures du Monde, nos habló del ciertas formas del teatro de sombras hindú, muy conocido por la ponente. Junto con Chérif Khaznadar, Françoise Gründ es autora de prestigiosos libros dedicados al teatro de marionetras y especialmente al teatro de sombras turco del karakoz.

· Jean-Pierre Lescot, seguramente uno de los sombristas franceses de más prestigio y que más escuela ha creado en su país y en tantos otros de Europa, expuso su visión sobre el teatro de sombras, destacando los aspectos más humanos, arquetípicos y poéticos del mismo. Igualmente hizo un repaso de los grandes momentos de este lenguaje, que él fijó en tres, según la relación de las sombras con: 1- el sol, 2- el fuego, y 3- la electricidad. Su larguísima experiencia dio a sus palabras una resonancia y un poso de verdad que sólo tienen los grandes maestros.

· De Palestina vino Abed Al Salam Abdo, director de la sección de marionetas del Teatro Nacional Palestino. Además de explicarnos sus actividades en este centro situado en Jerusalem (en un teatrillo que conocí hace años en un viaje al Festival de Jerusalem), representó unos fragmentos en sombras de la obra que están preparando para la próxima temporada, con la intención de rescatar la vieja tradición sombrista de origen turco y centrada, como no, en el Karakoz –actualmente desaparecida en Palestina.

· Daniel Raichvarg, profesor de la Universidad de Bourgogne, nos habló sobre la relación entre la Ciencia y el Teatro, y más concretamente, sobre como la aplicación de nuevas tecnología de la escena afecta al teatro. Para ello, habló de tres grandes momentos: 1- la iniciada en la época de Louis XIV, cuando se utilizaron grandes maquinarias escénicas en el teatro, de modo que éstas adquirieron una presencia desmesurada copando casi todo el espacio de la representación; 2- el invento de la iluminación y los reguladores, en el siglo XIX, que cambió radicalmente la relación entre el público y los actores; y 3- ya en el siglo XX, el uso extendido de la electricidad, con la exposición de 1937 como punto de arranqque cuyo tema fue “la electricidad al servicio de los hombres”. Con cáustico humor y gran erudición, Daniel Raichvarg hizo las delicias del público, ironizando sobre el uso y abuso de la tecnología en el teatro, alabando los aspectos más humano centrados en el actor, aparentemente hoy en declive.

· Jean-Louis Prebet, marionetista y creador plástico de la “Compagnie des Balmes”, nos presentó una fantástica recopilación de fragmentos de películas con escenas de teatro de sombras. Igualmente pudimos ver otras compilaciones con escenas en las que la misma sombra es protagonista, e igualmente títulos y carteles dónde la Sombra está presente. Fue una verdadera delicia ver todas aquellas imágenes muy bien montadas y seleccionadas por Jean-Louis Prebet, así como sus explicaciones sobre las mismas. Gracias a sus pacientes trabajos de búsqueda y selección, ha conseguido reunir miles de horas grabadas de películas dónde aparecen títeres, marionetas y sombras. Un especialista que tiene perfectamente ordenado todo este material, con la intención de abrirlo a cuantos estudiosos quieran visionarlo y trabajar con él.

· Laurent Fachard, iluminador de espacios urbanos, nos maravilló a todos con la exposición de sus trabajos en Lyon, en algunas estaciones del metro de París, en determinados parques públicos y en otras ciudades del mundo. Factótum de la transformación de Lyon, una ciudad prácticamente especializada en el tema de la luz, nos explicó cómo las ciudades actuales niegan la noche (y todo lo que ella representa) al asociarla al crimen y a lo prohibido, motivo por el se suele llenar las calles nocturnas de cantidades exasperantes de luz, un despilfarro absurdo e inútil hecho con criterios únicamente represivos y poiliciales, que deshumaniza, empobrece y afea el paisaje urbano. Sus propuestas reivindican el valor de la sombra, no sólo por obvios criterios económicos y ecológicos de sostenibilidad, sino también por motivos políticos, filosóficos y poéticos (aceptar la noche, la doble naturaleza de la luz diurna y la luz nocturna, las dos caras de la vida, etc) y porque además, con menos luz, no sólo se ve de sobras, sino que se ve mejor. Lo demostró con interesantísimos casos documentados en los que ha participado como iluminador. Visto desde la perspectiva del arte y de las marionetas, su labor se acerca mucho al de los titiriteros en cuanto hace también del desdoblamiento el centro de su trabajo. Sólo que su objeto de desdoblamiento es la misma ciudad: sus jardines, sus paseos y calles, y sus edificios, que gracias a la luz, se hacen dobles. Un desdoblamiento que abre los necesarios espacios interiores dónde tanto los ciudadanos como los visitantes puedan encontrarse y gozar de la libertad de sus espacios dobles. Lo pudimos comprobar personalmente al visitar de noche Lyon, viajando con el metro de la ciudad, paseando por la Place des Terreaux, frente al Hotel de Ville, o yendo a una función en el anfiteatro de la Ópera, un viejo edificio renovado, tenue y magníficamente iluminado.

· Karim Dakroub, mienbro del Réseau y director de la Compañía y del Festival de Títeres de Beirut, nos habló de los textos para teatro de sombras del siglo XIII escritos por el egipcio Iben Daniel. Compuesta de tres partes (el Espectro de la Sombra, Maravilloso y Raro, el Enamorado y el Huérfano Vagabundo), es un texto único en la literatura árabe en el que se mezcla sin ningún rubor y con gran maestría el estilo culto y religioso con el más mordaz, disparatado y pornográfico de los lenguajes. Sin duda nos hallamos con un texto que anticipa ya al teatro de sombras turco del Karakoz (no hay que olvidar que éste llegó a Turquía procedente de Egipto, aunque los personajes y el estilo definitivo del Karakoz nacen y se forman en Estambul), y que enlaza con las farsas medievales de la época. Un precedente que Karim Dakroub está estudiando desde el punto de vista no sólo literario (como hasta ahora se había hecho) sino también teatral y pensando quizás en una futura puesta en escena. www.khayalart.org

· Cengiz Ozek, miembro del Réseau, sombrista él mismo de Karakoz y director del Festival de Títeres de Estambul, nos mostró un video dónde se ilustra a la perfección una función de teatro de sombras del Karakoz, con dos encuadres que se ven simultáneamente: uno con la imagen de la pantalla vista desde el público, y otro en el que vemos la acción del manipulador moviendo las distintas siluetas de la obra, poniendo sus voces, etc. Un trabajo realmente muy esclarecedor e ilustrativo, que Cengiz Ozek, en compañía de su amigo y traductor Emra, iba explicando, situando de nuevo la historia del género, analizando las variantes regionales del mismo, los secretos técnicos de la construcción de las siluetas, etc.

· Yo mismo presenté el Réseau Ombres et Marionnettes de la Méditerrannée (la Red Títeres y Sombras del Mediterraneo), argumentando que se trata de una asociación más bien de amigos y de personas que tenemos un interés común por la marioneta, sin querer convertirnos en una entidad de tipo profesional, gremial o asistencial, sino que sus objetivos consisten básicamente en no tenerlos, salvo una defensa global del género y la puesta en marcha de proyectos siempre en connivencia con Festivales u otras instituciones realmente organizadas. Este tipo de “organización no organizada o poco organizada” –aunque oficialmente estamos inscritos como Asociación Cultural en el registro francés–, nos da la libertad de hacer las cosas que queremos sin los sufrimientos de la gestión y de la burocracia. También nos anima a generar espontáneamente proyectos de colaboración a largo plazo y sin los apremios de los compromisos cerrados, como el que estamos desarrollando Karim y yo para la realización de una obra a partir de un texto mío.

· Stéphanie Lefort, directora de “Moisson d’Avril”, organizadora del coloquio y miembro del Réseau, moderó los debates y estuvo siempre al pie del cañón, procurando que todo estuviera a tiempo y la tecnología de difución de las imágenes no fallara. Debemos aquí felicitar su labor, pues fue ella quién escogió a las personas invitadas al coloquio y lo organizó en todos sus detalles. En este sentido, los parabienes deben ser mayúsculos, por la altura de los participantes y el interés de sus ponencias, realmente excepcional, abriendo el siempre estrecho mundo de la marioneta a los campos del cine, de la antropología y de la iluminación, cruzando entre si las disciplinas propias del género con las de los campos citados, un verdadero lujo y una gran necesidad para cualquier artista. Respecto a los temas de alojamiento, comidas y otros asuntos logísticos, todo salió sobre ruedas, permitiéndonos además conocer las maravillas de una ciudad como Lyon, obsesionada desde hace años en reinventarse a sí misma.

· Estuvo también presente, entre otras personas, la titiritera de Francia Jacqueline Sarrazin, así como el titiritero y contador de cuentos Sam Cannarozzi.

. Estuvo ausente del coloquio Habiba Jendoubi, miembro del Réseau, quién no pudo acudir a Lyon por motivos privados.


Planes de futuro del Réseau « Ombres et Marionnettes de la Méditerrannée ».

Aunque antes se ha dicho que se trataba de una “organización no o poco organizada”, no por ello debemos cruzarnos de brazos, sino que estamos decididos a continuar impulsando esta iniciativa que empieza a dar poco a poco sus frutros. Nuestros próximos pasos serán los siguientes:

- creación de una página web del Réseau que estará asociada a la página de la compañía de Karim Dakroub en Beirut.
- coordinación de las distintas páginas webs de los miembros del Réseau y de las instituciones que lo apoyan
- creación de un blog específico del Réseau dónde se puedan publicar las últimas novedades, los proyectos, noticias, etc.
- intención de publicar en tres idiomas (francés, inglés y árabe) los trabajos que se han ido generando durante los distintos encuentros del Réseau.
- Cengiz Ozek, director del Festival de Estambul, propuso celebrar un encuentro el próximo año, durante la celebración de su festival en el mes de mayo, en ocasión de su décimo aniversario. Propuesta de un encuentro-coloquio y posibilidad de una publicación sobre el Réseau.
- Toni Rumbau planteó la posibilidad de una colaboración junto con Karim Dakroub con la compañía de títeres de Tirana, Albania, con la que está en contacto.